Interviu Dinu Șerbescu

warning: Parameter 2 to ad_flash_adapi() expected to be a reference, value given in /home/ipiff/public_html/2010/includes/module.inc on line 483.

Î: dupa prima zi a festivalului, care dintre filme v-au atras atentia mai mult?

R:Astazi au fost filme din scoala germana cu doua centre. Din animatie germana, cinci filme, cinci maniere cu totul si cu totul diferite una de cealalta, excelente cu plastica, grafica, poanta, niste filme frumos de privit si frumos de invatat de pe urma lor.

 

Î: Ce parere aveti de evolutia filmelor animate din ziua de astazi?

R: lumea se duce catre spectaculosul dat de acest 3D, dar nu intotdeauna spectaculosul va inlocui morala, ideea, poanta, farmecul animatiei, sa zicem clasice de pana la aparitia acestui 3D. Lumea este captivata de imagine - atat. La festivalurile la care mai merg, din fericire se revine la animatia clasica.

 

Î: Filmele de animatie reprezinta de multe ori o sursa importanta de lucruri noi pe care ar putea sa le invete. Ce parere aveti de faptul ca in ziua de azi in Romania se dubleaza filmele de animatie? 

R: depinde din ce punct de vedere privesti. Dintr-un punct de vedere e bine, din celalalt e rau. Spre exemplu, filmul de lung-metraj, la care s-a realizat dublarea in limba respectiva, si totusi nimeni nu a fost deranjat. Nu e nicio rusine! Mie personal nu imi place.

 

Î:Ce au diferit filmele care participa la IPIFF?

R: Diversitatea si complexitatea este pe picior de egalitate cu mari festivaluri de gen, unde este exclusiv animatie. IPIFF-ul sta foarte bine la capitolul animatie! 

 

Bianca Pana

 Foto: Cristian Radu Nema

parteneri